From Original Authorized King James Version phpBible_av
Isaiah 3:18 In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon,
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Isaiah 3:18 In that day doth the Lord turn aside The beauty of the tinkling ornaments, And of the embroidered works, And of the round tires like moons,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Isaiah 3:18 In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, the headbands, the crescent necklaces,
|
|
Isaiah 3:18 | |
day/time/year
Age, always, chronica..
יוֹם~yowm~/yome/ |
"My Master"
(my) Lord
אֲדֹנָי~'Adonay~/ad-o-noy'/ |
Be(-head), bring, call ..
סוּר~cuwr~/soor/ |
Beauty(-iful), bravery,..
תִּפְאָרָה~tiph'arah~/tif-aw-raw'/ |
Stocks, tinkling ornament
עֶכֶס~`ekec~/eh'-kes/ |
Caul
שָׁבִיס~shabiyc~/shaw-beece'/ |
Ornament, round tire li..
שַׂהֲרֹן~saharon~/sah-har-one'/ | |
Isaiah 3:18 From Original Hebrew Authorized King James Version
[3117] | [136] | [5493] | [8597] | [5914] | [7636] | [7720] |
---|
[yowm]
| ['Adonay]
| [cuwr]
| [tiph'arah]
| [`ekec]
| [shabiyc]
| [saharon]
| יוֹם יוֹם | אֲדֹנָי אֲדֹנָי | סוּר סוּר | תִּפְאָרָה תִּפְאָרָה | עֶכֶס עֶכֶס | שָׁבִיס שָׁבִיס | שַׂהֲרֹן שַׂהֲרֹן | day/time/year | "My Master" | be(-head), bring,... | beauty(-iful), br... | stocks, tinkling ... | caul | ornament, round t... | םֹוי | יָנֹדֲא | רּוס | הָרָאְפִּת | סֶכֶע | סיִבָׁש | ןֹרֲהַׂש | [mwoy]
| [yanodA']
| [rwuc]
| [hara'hpit]
| [ceke`]
| [cyibahs]
| [norahas]
|
Strong's Dictionary Number: [3117]
3117
1 Original Word: יוֹם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be hot
3 Transliterated Word: yowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 852
5 Phonetic Spelling: yome
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 Definition: - day, time, year
- day (as opposed to night)
- day (24 hour period)
- as defined by evening and morning in Genesis 1
- as a division of time 1b
- a working day, a day's journey
- days, lifetime (pl.)
- time, period (general)
- year
- temporal references
- today
- yesterday
- tomorrow
9 English: day/time/year
0 Usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger
Strong's Dictionary Number: [136]
136
1 Original Word: אֲדֹנָי
2 Word Origin: am emphatic form of (0113)
3 Transliterated Word: 'Adonay
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 27b
5 Phonetic Spelling: ad-o-noy'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: am emphatic form of [0113;]0113; the Lord (used as a proper name of God only):--(my) Lord.
8 Definition: - my lord, lord
- of men
- of God
- Lord - title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence
9 English: "My Master"
0 Usage: (my) Lord
Strong's Dictionary Number: [5493]
5493
1 Original Word: סוּר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: cuwr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1480
5 Phonetic Spelling: soor
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative):--be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
8 Definition: - to turn aside, depart
- (Qal)
- to turn aside, turn in unto
- to depart, depart from way, avoid
- to be removed
- to come to an end
- (Polel) to turn aside
- (Hiphil)
- to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose
- to put aside, leave undone, retract, reject, abolish
- (Hophal) to be taken away, be removed
9 English:
0 Usage: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without
Strong's Dictionary Number: [8597]
8597
1 Original Word: תִּפְאָרָה
2 Word Origin: from (06286)
3 Transliterated Word: tiph'arah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1726b
5 Phonetic Spelling: tif-aw-raw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or tiphereth {tif-eh'-reth}; from [06286;]06286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively):--beauty(- iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively):--beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.
8 Definition: - beauty, splendour, glory
- beauty, finery (of garments, jewels)
- glory
- of rank, renown
- as attribute of God
- honour (or nation Israel)
- glorying, boasting (of individual)
9 English:
0 Usage: beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty
Strong's Dictionary Number: [5914]
5914
1 Original Word: עֶכֶס
2 Word Origin: from (05913)
3 Transliterated Word: `ekec
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1620a
5 Phonetic Spelling: eh'-kes
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [05913;]05913; a fetter; hence, an anklet:--stocks, tinkling ornament.
8 Definition: - anklet, bangle
9 English:
0 Usage: stocks, tinkling ornament
Strong's Dictionary Number: [7636]
7636
1 Original Word: שָׁבִיס
2 Word Origin: from an unused root meaning to interweave
3 Transliterated Word: shabiyc
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2317a
5 Phonetic Spelling: shaw-beece'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to interweave; a netting for the hair:--caul.
8 Definition: - front band
- for woman's head
9 English:
0 Usage: caul
Strong's Dictionary Number: [7720]
7720
1 Original Word: שַׂהֲרֹן
2 Word Origin: from the same as (05469)
3 Transliterated Word: saharon
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2239a
5 Phonetic Spelling: sah-har-one'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from the same as [05469;]05469; a round pendant for the neck:--ornament, round tire like the moon.
8 Definition: - moon, crescent
- as ornament
9 English:
0 Usage: ornament, round tire like the moon
|
|